БЛОГ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК. Niveles Intermedio y Avanzado.
вторник, 27 апреля 2010 г.
воскресенье, 25 апреля 2010 г.
Борьба за продолжение изучения русского языка на Канарах.
Канарское Управление Образования снимает продвинутый уровень обучения русскому, китайскому и арабскому языкам. Что делать? ??? Вопрос остаётся в воздухе.
Посмотрите видео -резюме борьбы учеников школы языков острова Гран Канарии против такой несправедливости.
Посмотрите видео -резюме борьбы учеников школы языков острова Гран Канарии против такой несправедливости.
понедельник, 19 апреля 2010 г.
Репортаж русского туриста о Тенерифе.
Взгляните на дневник одного русского туриста, где он рассказывает о своём путешествии на Тенерифе.
Как он вам понравился (репортаж)?
Как он вам понравился (репортаж)?
среда, 14 апреля 2010 г.
Внешность, характер человека. Описываем картину.
На прошлых уроках мы работали над темой "Внешность и характер человека". Вот одно из заданий: описать картину Бориса Кустодиева "Купчиха за чаем" *. Эта картина была написана художником в 1918 году.
Итак,
задание: опишите картину.
Не забудьте написать:
-что вы видите на картине,
- как одета женщина,
- какая у неё внешность,
- как вы думаете, какая она по-характеру,
- о чём она может думать
- и т.д.
Посмотрите описание фотографии в блоге Юлии Амлинской, там есть слова и выражения, которые вы можете использовать в вашем сочинении.
Предлагаю напечатать* ваши описания в комментариях.
Для этого вы можете использовать русскую фонетическую клавиатуру (ссылка справа)
*Купчиха - жена купца. Купец - mercader, comerciante del siglo 19.
напечатать* -написать на компьютере, на пишущей машинке
Итак,
задание: опишите картину.
Не забудьте написать:
-что вы видите на картине,
- как одета женщина,
- какая у неё внешность,
- как вы думаете, какая она по-характеру,
- о чём она может думать
- и т.д.
Посмотрите описание фотографии в блоге Юлии Амлинской, там есть слова и выражения, которые вы можете использовать в вашем сочинении.
Предлагаю напечатать* ваши описания в комментариях.
Для этого вы можете использовать русскую фонетическую клавиатуру (ссылка справа)
*Купчиха - жена купца. Купец - mercader, comerciante del siglo 19.
напечатать* -написать на компьютере, на пишущей машинке
пятница, 9 апреля 2010 г.
Христос Воскресе!
-Христос Воскресе!
- Воистину Воскресе!
Такое начало разговора вы часто можете слышать на этой неделе.
Таким образом люди поздравляют друг друга с праздником Пасхи, Воскресения Христа. В этом году православная* Пасха совпадает с католической.
Кулинарные традиции: крашеные яйца, кулич и творожная пасха.
- Воистину Воскресе!
Такое начало разговора вы часто можете слышать на этой неделе.
Таким образом люди поздравляют друг друга с праздником Пасхи, Воскресения Христа. В этом году православная* Пасха совпадает с католической.
Религиозные традиции пасхи.
За 40 дней до Пасхи верующие* люди соблюдают пост*: в это время нельзя есть ничего живого; запрещаются и яйца, и сливочное масло, и сыр, и рыба. (Но разрешаются морепродукты: кальмары, креветки, мидии... Хотя православные священники говорят, что эти продукты дорогие и лучше отдать эти деньги бедным.)
В ночь с субботы на воскресенье совершается специальная церковная служба* и Крестный ход*.
Кулинарные традиции: крашеные яйца, кулич и творожная пасха.
Все эти продукты по религиозной традиции нужно освящать* в храме*, а в воскресенье их можно есть! После такого длинного и строгого поста это, конечно, настоящий праздник!
Люди поздравляют друг друга с Пасхой: "Христос Воскресе!" В ответ нужно сказать: "Воистину Воскресе!" Традиция - дарить друг другу крашеные яйца.
Лексика:
верующие* - creyentes
пост* - período de ayuno religioso
творог* - requesón
церковная служба* - misa (servicio religioso)
творог* - requesón
церковная служба* - misa (servicio religioso)
Крестный ход* - procesión religiosa
Православная религия - religión ortodoxa
храм* - templo
Церковь - iglesia
Священник - sacerdote
Священный - santo
Священник - sacerdote
Священный - santo
А вот какое пасхальное стихотворение есть у А.С. Пушкина :
(у него есть стихотворения на все случаи жизни!)
Брадатый староста* Авдей
С поклоном барыне своей
Заместо красного яичка
Поднёс учёного скворца.
Известно вам: такая птичка
Умней иного мудреца.
Скворец, надувшись величаво,
Вздыхал о царствии небес
И приговаривал картаво:
"Христос воскрес! Христос воскрес!"
А.С. Пушкин, 1828 год.
... El barbudo starosta Avdey, con una reverencia, en lugar de un huevito rojo, le regaló a la señora un estornino adiestrado/inteligente. Ya saben ustedes: tal pajarito es más inteligente que algún que otro sabio.... ¡Sigan ustedes con la traducción!
*староста- en el sistema feodal ruso, jefe de los campesinos nombrado por el terrateniente. Actualmente, delegado de un grupo (de alumnos).
Подписаться на:
Сообщения (Atom)